aminkochillin23のブログ

アメリカ生活で学んだ事や日常での面白い発見等を記事にしています!!

How do you like it being here?

 

お久しぶりですAminkoです〜!

 

さて、ひとまずホームシックも終わり

また頑張ろうと思い直しております

 

友達からの励ましメールやキッズの動画のおかげで元気でました〜。感謝。

それぞれ生活は全く違うけど、また再会した時には全力でハグする事でしょう。笑

 

いい友達を持ちました。

 

 

そして、今日初雪が降りましたよ〜

f:id:aminkochillin23:20181110183547j:image

 

気温はマイナス3度。まだ寒い❄️くらいです

感度が寒いから痛いになるまで時間はかからないでしょう。笑

 

朝から雪景色を見たいのと、野菜がなくなったので買い出しへ。

 

前回の意地悪な女の子がレジやってるスーパーへ。

前回の意地悪な体験後、明け方まで泣きはらした私のメンタルはというと

 

次なんかされたら秒で言い返してやる!!!

 

でございまして、戦闘準備万端の状態でスーパーへ。笑

 

一通り買い物を終えていざレジへ向かうと

今日は違う子がレジ打ちしてました

 

が、油断は禁物です

 

やつらは仕掛けてくるのです

 

仕掛けられたとしても、感情は出さずに冷静に対応、と思い深呼吸

 

すると彼女は

 

 

お肉はビニールに分けて入れてもいいですか?

冷たいものとそうでないものは分けますか?

卵は、別の袋に分けるね

質問ばっかりでごめんなさい、でも私の性格上気が済まないの ニコッ

 

 

(╹◡╹)不意を突かれた、、、笑

 

いい人ー!!!!!!!泣きそうだった笑

 

 

優しすぎて嬉しすぎて沢山話したかったんだけど、まず自分の状況説明から。

 

(前回の件から、ミルウォーキーに外国人はあまりいないので、みんな私を外国人と思ってないので早口だったりスラング使うので、先に自分から海外から来た事を伝える事で悪態つかれなかったりすると学んだ)

 

アメリカに来たばかりで、英語もペラペラじゃないから、もし変なこと言っちゃったらごめんなさいね、でもあなたの対応すごく素敵で、ありがたい。

 

すると彼女はOh!といい

 

How do you like it being here?

 

と聞いてくれました

 

直訳すると、

 

あなたはどのようにここに居ることが好きですか?

 

と、わけわからん内容になるんです

 

理解できなくて、うーんと困り、でも質問のニュアンスはわかるので、その時はなんか適当に。

まだ来たばかりでわからないの。と答えました

 

彼女はなるほどね!と言い、いくつか会話をしてくれたのですが、次のお客さんがかなり急かしてきたので会話終了、でお会計。

 

 

この英文How do you like it being here?は

 

Do you like here?と意味はそんなに変わらないんだけども

 

Do you like here?だとイエスかノーの返答だけで会話が広がらなくなったりして、

でも彼女はそれ以上に会話を広げてもっと話したいから、あなたのこの街に対する意見を教えて!

という意思を込めたかなりステキな質問だったらしく、帰りの車で勉強しながらもっと彼女に興味が出てきました。

 

また会えたらいいなー!!

 

ということで、私の中での最大の壁

 

スーパーのレジの人との会話を

3ヶ月かけてマスターすることに成功しました!笑

3ヶ月辛かったー!!!!

 

彼女のおかげで、もっと人と話したい!

と思えるようになりまして自信もかなり付きました!

 

めげずにがんばろー!

 

みんなサポートありがとう!!🌼